当前位置: 深圳新闻网首页>经营中心频道>文化>头条新闻>

《蝴蝶夫人》即将深圳上演 业内人士科普如何观赏歌剧

《蝴蝶夫人》即将深圳上演 业内人士科普如何观赏歌剧

分享
人工智能朗读:

时间:2018.10.19 地点:深圳保利剧院

《蝴蝶夫人》即将深圳上演

业内人士科普如何观赏歌剧


《蝴蝶夫人》剧照


深圳演出史上首次引进全本原版歌剧。10月19日、20日,由澳大利亚歌剧院出演、唯一获格莱美奖的华人指挥家汤沐海执棒、中央歌剧院交响乐团伴奏、中央歌剧院合唱团担任合唱,由澳大利亚歌剧院和保利联合制作的全本原版歌剧《蝴蝶夫人》将在深圳保利剧院连演两场。

歌剧被誉为表演艺术皇冠上的明珠,要欣赏一部歌剧,“做功课”十分必须。日前,深圳保利剧院特邀旅德歌唱家张春青、蒙古民族艺术剧院歌舞团独唱演员额尔德木图走进深圳湾游艇会、观澜湖、深圳大学,举办分享会科普歌剧知识。张春青强调,欣赏歌剧必须提前学习,“我们生活在一个美好的时代,过去只有欧洲王公贵族才能欣赏的皇家艺术——歌剧,如今我们在家门口就能观赏到。人在物质生活之外,总是要有点精神追求。”

欣赏歌剧不能“等靠要”,主动学习很重要

此次来深圳的全本原版歌剧《蝴蝶夫人》可谓“声势浩大”。澳大利亚歌剧院演员40余人,担纲伴奏的中央歌剧院交响乐团以及担纲合唱的中央歌剧院合唱团共计160余人,演出人员超过200人。担纲舞台演出的澳大利亚歌剧院则是澳大利亚最大和演出最繁忙的表演艺术组织,每年有超过600场歌剧演出,其中包括在悉尼和墨尔本举办的两个舞台剧演出季及一系列其他活动比如歌剧演唱会和免费户外表演等。主演“蝴蝶夫人”巧巧桑的扮演者权慧丞(A角)和莎伦·翟(B角)均为亚裔,权慧丞毕业于首尔汉阳大学,拥有声乐学士学位并在澳大利亚的多个歌唱比赛中获奖。

演出时长2小时40分钟,中场休息20分钟。《蝴蝶夫人》是意大利作曲家普契尼的歌剧代表作,被尊为世界十大歌剧之一。此前,《蝴蝶夫人》曾经在深圳演出过片段或音乐会版,全本原版从未有过。在分享会上,旅德歌唱家张春青身穿和服首先演唱了《蝴蝶夫人》的著名咏叹调《晴朗的一天》。张春青解读说:“《晴朗的一天》描述的是巧巧桑等待她的丈夫美国海军上尉平克尔顿回家时的心情,既期待又忐忑。”张春青表示,观赏歌剧一定要“做好功课”,“不仅要了解剧情,还要了解时代背景,了解作曲家,了解音乐……”她说,歌剧是艺术不是娱乐,不能“等、靠、要”,而是要主动地去学习去亲近,才能体会其中的美妙。类似观点,姜文也表达过。姜文曾批评国内商业影片的“迎合之风”,他说,“有的电影你看不懂,为什么不多看几遍呢?为什么一定只看那些自己看得懂的文艺作品呢?”

为什么要看歌剧?人生如戏,戏如人生

为什么要看歌剧?张春青认为,歌剧包囊括了歌唱、表演、演奏等多种形式的舞台艺术,是当之无愧的舞台艺术皇冠上的明珠。有观众表示,欣赏歌剧语言是难题,对此张春青说,普契尼的歌剧唱的是意大利语,而比才的《卡门》唱的又是法语,“你以为欧洲观众他们就完全听得懂歌唱家唱的是什么吗?我看真不一定。姑且不说意大利人能不能听法语,就算能听懂,很多歌词经美声演绎,音也变了,本国人都不一定能听清。所以,重点还是要提前做好功课,了解剧情,多听选段。”

看歌剧,看的是什么?张春青表示,歌剧即人生。“我们每一个人都能在歌剧里找到自己的影子。你看,巧巧桑就是一个温柔似水、以爱为天、很典型的东方女子。她对爱情忠贞不渝、从一而终,而这也是她的悲剧之源。观众当中,肯定有人跟巧巧桑相似,拥有相同的价值观,那么她就会被打动,引起共鸣。”张春青还说,歌唱家演绎不同的歌剧人物,性格都会受到影响,“比如有的女歌唱家《卡门》唱多了,越发直爽豪气自由不羁。”戏如人生,人生如戏。张春青说,看歌剧是看戏剧冲突,是看表演也是品味演唱,不同年龄的人看体会各有不同。

有点追求,深圳演出市场拒绝“唯票房论”

作为一个国际化大都市,深圳演出市场歌剧一直缺位,邻城广州和香港则不断有歌剧演出推出。从2010年广州大剧院的开幕歌剧瓦伦西亚歌剧院版《图兰朵》,到《托斯卡》《蝴蝶夫人》《茶花女》《卡门》《魔笛》五部经典歌剧剧目,再到2017年作为广州艺术节压轴戏的《阿伊达》,广州大剧院在打造广州乃至珠三角地区的歌剧市场、引领歌剧文化上,扮演了极其重要的角色,不少深圳市民跨城至广州追看歌剧。

深圳保利剧院演出经营有限公司总经理曾若明表示,深圳演出市场不能“唯票房论”,歌剧不能缺位,演出商要为市民提供高品质的精神食粮。据悉,此番引进全本原版歌剧成本高昂。

曾若明告诉记者,“两场演出,演职人员超过200人,每一场演出成本接近300万元。剧院只有不到1500个座位,这意味着每个座位得卖超过2000元才能回本。然而我们最高票价定价1880元,最低票价280元。其实每卖一张票,剧院就是亏损一次。”但是曾若明认为,这是培育歌剧市场必经的阶段,也是剧院的文化担当和责任,“不能总被市场牵着鼻子走,什么好卖就卖什么。”张春青对此深表认同,她说,呈现一出歌剧中间有太多的不容易,“从一个歌唱者到一个歌剧演员这中间得经历千锤百炼。”

“确实,歌剧对演出者体力和脑力的消耗都巨大。”深交团长聂冰深有体会。《蝴蝶夫人》和深圳初次结缘是在十几年前,深圳交响乐团携手中央歌剧院上演该剧本土版,而这之后,歌剧于深圳每每都是惊鸿一瞥——小剧场、音乐节的一段咏叹调、深交演绎的音乐会版,而全本尤其原版歌剧一直无缘深圳。张春青说,这么好的演出到了家门口都不去看,就“太可惜了”,“在欧洲,优秀的歌剧演出都得提前半年订票,很多市民是今年就开始规划明年要看的演出。人总得有点精神追求,不能只是吃吃喝喝。” (深圳特区报记者 刘莎莎)



[责任编辑:李慕天]