我邀外教过春节
大年初二走亲戚
弘扬中华优秀传统文化
促进世界文化交流融合
这个寒假
“深”情予你欢乐“圳”当时
让宝安学子和外教一起
带你Happy牛Year!
Aiming to spread
Chinese traditional culture
and to promote the integration of
cultures around the world
Students from Bao’an
and their foreign teachers
would like to invite you to celebrate
the Spring Festival
of Year of the Ox
by travelling around Shenzhen
to discover
the fun and hospitality
of the city
Let's enjoy our happy OX new year
with foreign teachers
this winter holiday!
正月鞭声旧岁除
延得远客共屠苏
At the turn of the lunar year
we drink with guests from afar
中国情、中国结、中国年,让我们跟随松岗第二小学外教Bule的脚步一起感受新年的味道,了解大年初二走亲戚、回娘家、闹春、吃开年饭的独特文化魅力。
Chinese feelings, Chinese knots and Chinese New Year. Let’s follow Bule, the foreign teacher from Songgang Second Primary School, to experience some traditional activities on the second day of the Lunar New Year—namely, Welcome son-in-law Day. Married daughters going back to their parents’ home, dropping in on relatives, reveling for the spring and enjoying the Year Opening meal, all these reflect the typical charm of our traditional culture.
新桥小学的老师和孩子们化身“外交家”,带着外教Samuel去体验中国的“年味”!
Teachers and students from Xinqiao Primary School were like diplomats when they were taking Samuel, their foreign teacher, to get in touch with the taste of Chinese New Year.
爷爷热情地准备了一桌新桥特色小吃,邀请外教品尝。看到圆圆的煎堆,Samuel十分感兴趣,还亲自到厨房学着制作了一个!
Excited to see the new friend, Grandpa prepared plenty of traditional local snacks of Xinqiao for Samuel to have a taste. Looking at the ball-shaped pastry, Jiandui, Samuel felt very interested, and he even learned to make one in the kitchen with Grandpa’s help.
中国的“年味”
是贴春联、摆年桔和烟花爆竹声
是穿新衣服、吃年夜饭和领压岁钱
更是一家人团团圆圆
红红火火过大年
The taste of Chinese New Year
comes from the couplets,
the orange trees
and the sound of the firecrackers
and from new clothes
the reunion dinner and the lucky money
But most importantly,
it’s from the reunion of the whole family
and the celebration with everyone safe and sound
今年
你的新年是怎么过的呢?
During this Spring Festival
how did you celebrate the Lunar New Year?
END
Vocabulary 词汇表
Chinese knots
中国结 n. zhōng guó jié
Welcome son-in-law Day
迎婿日 n. yíng xù rì
the Awakening of Spring
闹春 n. nào chūn
the Year Opening meal
开年饭n. kāi nián fàn
the lucky money
压岁钱 n. yā suì qián
married daughters going back
to their parents’ home
回娘家 huí niáng jia
dropping in on relatives
走亲戚 zǒu qīn qi
总策划:宝安区教育发展事务中心
视频拍摄:松岗第二小学 & 新桥学校
协办单位:
中国(深圳)国际人才培训中心
深圳市海龙教育服务有限公司
深圳市千希教育管理有限公司
浙江海达国际文教信息有限公司
本期编辑:王 乐
我邀外教过春节 · 除夕篇 | 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏
我邀外教过春节 · 初一拜年篇 | 恭喜发财,红包拿来!
宝安教育祝大家新春快乐、牛年大吉!
2020,宝安教育,感恩有你
点分享
点点赞
点在看